close




我看完影片了,似乎真的想模仿"I have a dream"

另一方面,這真是一篇好演說、好文章,

但我無法想像使用中文模仿這種演說,

原因我也說不上來,不知道是中英文本身思維的差異,

還是老美跟華人心理的不同。

比如說...這篇原文照翻成中文能夠依然那麼有力感人嗎?

好像會變得太灑狗血讓我肉麻
arrow
arrow
    全站熱搜

    JasonC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()